Abstract
Unfamiliar accents can make speech communication difficult, both by reducing speech intelligibility and by increasing the effort listeners must put forth to understand speech. However, these two constructs, while related, are independent: for example, two 100% intelligible utterances may require different amounts of effort to accurately process. To better characterize the relationship between intelligibility and effort, this study presents speakers of four intelligibility levels (one natively-accented English speaker, and three Mandarin-accented English speakers) within a dual-task paradigm (featuring a vibrotactile secondary task) to measure listening effort. We found a negative nonlinear relationship between intelligibility and effort, with the steepest slope between the native speaker and the highly intelligible Mandarin-accented speaker, and the shallowest slope between the two least intelligible Mandarin-accented speakers. These results suggest a local plateau in effort that arises relatively soon after intelligibility begins falling.
Committee Chair
Kristin Van Engen
Committee Members
Julie Bugg, Mitchell Sommers
Degree
Master of Arts (AM/MA)
Author's Department
Psychology
Document Type
Thesis
Date of Award
Winter 12-21-2023
Language
English (en)
DOI
https://doi.org/10.7936/a6cr-s521
Recommended Citation
Mallard, Mel, "Characterizing the Relationship between Accented Speech Intelligibility and Listening Effort" (2023). Arts & Sciences Theses and Dissertations. 2983.
The definitive version is available at https://doi.org/10.7936/a6cr-s521